FORDÍTÁSOK

Alice Ruiz: Kettő Egyben

 

 

Miután egy test

tart meg egy

másik testet

 

egyetlen szív sem

bírja el

a keveset

 

      Lipp Márta fordítása

 

 

Depois que um corpo
comporta
outro corpo

 

nenhum coração
suporta
o pouco

 

2008.

 

Alice Ruiz (1946. Curitiba) brazil költő. Több mint húsz verseskötete jelent meg, egyebek mellett haikuk is. A versei megjelentek az Egyesült Államokban, Belgiumban, Mexikóban, Argentínában, Spanyolországban és Írországban is. Ez a – “Kettő Egyben” című kötetben megjelent – cím nélküli verse szinte minden évben szerepel a legszebb, portugál nyelven írt anyák napi versek között.

Kommentek


Kommenteléshez kérlek, jelentkezz be:

| Regisztráció


Mobil nézetre váltás Teljes nézetre váltás
Üdvözlünk a Cafeblogon! Belépés Regisztráció Tovább az nlc-re!